zûblïvíş- to put your mind in another’s, understand their motives or feelings, like empathy but more intimate.
Example: When an investigator puts their mind into that of a criminal to understand their motivations for committing a crime.
Conjugated: “Nê zûblïvlê gónd méínóš.”
Even with this closeness, the one feeling zûblïv does not feel these motives or feelings in their own self, it is a window for them, with a solid separation between the two individuals. Such examples as in humans: when someone dies, though you were not close to them you can understand the sadness and loss of those around you who were, even if you don’t feel that way yourself.